Monday, July 1, 2013

A mini-update and a poem

How is it July already? (P.S. Happy birthday, Mom! Love you!)

Haven´t much to say other than that I´m happy and doing well. Finding that life is kind of like an endurance run with hurdles...at least you can rest for a few meters at a time before the next one. And if you trip, well, you learned something (jump higher! find a better trainer!) and you´ll get a scab and a story. I think I owe my Dad a bit of thanks for the analogy nonsense. Also, English feels like my second language (and it technically is as far as how much I use it here)...


So, a couple of months ago I wrote a poem. To preface it, let me ask you a question:

Have you ever wanted it to rain because an afternoon was so beautiful and sunny and you felt like you couldn´t appreciate it fully? (...or perhaps I´m a hyper-sensitive person and you think my question is nuts...anyway, read on if you care to.)

The original was in Spanish, and then I translated it to English:

on a sunny afternoon
i long for rain.
a storm with dark clouds
rolling thunder
and fierce winds

on a sunny afternoon
i long for rain.
that will turn off the sun
the flame that burns me
with its beauty and heat
it calls me to desire more

on a sunny afternoon
i long for rain
to rinse me clean
with its drops
falling like tears

on a sunny afternoon
i long for rain
that makes me shut the window
shut the door
shut myself
quench the desire to leave
if it´s raining, i just can´t.
i won´t find the answer out there
in the street
in the mountain
in the fields.

but i forget that rain
makes things grow.

the brilliant green of the grass after the rains
calls me anew

the beauty calls me
the flowers, the birdsongs
call me, claim me.
the flowers open,
the birds open their mouths.
i open myself, i grow, i see.
on a sunny afternoon
i long for You
satisfy me


el original: 

en una tarde soleada
anhelo la lluvia
una lluvia de nubes grises
de truenos
y vientos feroces.

en una tarde soleada
anhelo la lluvia
que se apague el sol
la llama que me quema
con su belleza y calor
quien me llama a anhelar
más que él.

en una tarde soleada
anhelo la lluvia
que me enjuague
con sus gotas
cayéndose como lágrimas.

en una tarde soleada
anhelo la lluvia
que me hace cerrar la ventana
cerrar la puerta
cerrarme
apagar el deseo de salir
si está lloviendo, no puedo--
no voy a encontrar la respuesta afuera
en la calle
en la montaña
en el campo.

pero olvido que la lluvia
hace las cosas crecer.

el verde brillante del césped
después de la lluvia
me llama de nuevo.
la belleza me llama
las flores, el canto de los pájaros
me llaman, me reclaman.
las flores se abren
los pájaros abren sus bocas.
me abro, crezco, veo.
en una tarde soleada
Te anhelo
satisfáceme.